Preporučamo
Nena Lončar:
Bio sam pas i opet sam / s psećeg prevela Pepa Puh
Duhovit, ironičan roman o potrazi jednog psa lutalice za "svojim čovjekom". Pas Van Dog priča nam o svom teškom pasjem životu. Da nam bude što razumljiviji, Pepa Puh (autoričin pseudonim) prevela ga je s psećega jezika. Van Dog je u svojoj potrazi oprezan, trudi se ničime ne isticati jer ako bi previše skretao pozornost na sebe, ljudi bi shvatili da nema svog čovjeka i mogli bi mu svašta učiniti. Ima jednog prijatelja, što mu je dosta. A onda je sreo čovjeka "broj jedan", Bartola. Sreća mu se konačno osmjehnula, no kratko. Bartol ga je ostavio, iznenada i vrlo ružno. Njegova potraga za "dvonogom" se nastavila. Bio je osamljen, tužan i jadan. Žalosno je utvrdio da, "iako neki imaju dvije noge, dvije ruke i mogu mnogo govoriti, neki od njih su ljudi, a neki samo tako izgledaju". Nakratko je imao i čovjeka "broj dva". Poslije njega se pojavio se "treća sreća". Taj čovjek bio je sve, samo ne sreća. Van Dog je upao u novu noćnu moru i jedva se iz nje iščupao. I baš tada dogodilo se čudo! Takvo da nije mogao vjerovati! Dvoje "dvonogih" mu se smilovalo. Konačno je imao svoj dom. Van Dog je opet bio u stanju vjerovati ljudima.