Balint Vujkov Napok
A XIX. Horvát Könyv és Horvát Nyelv Napjaira – Balint Vujkov Napokra
Figyelembe véve azokat az óvintézkedéseket, melyet a járványügyi szakemberek írnak elő a korona–vírus járvány terjedésének megfékezése érdekében, a szervezőbizottság rendezésében immár 19. alkalommal kerül sor a vajdasági horvátok legnagyobb, közel két évtizedre visszatekintő, irodalmi rendezvénysorozatára, a XIX. Horvát Könyv és Horvát Nyelv Napjaira – Balint Vujkov Napokra. Ezért ez a rendezvény több helyszínen, alkalmazkodva a helyzethez, több formában, nagyobb számú társszervező segítségével, más – más profilú közönség előtt zajlott.
A gazdag programsorozat 2020. szeptember 26-a és október 9-eközött került megrendezésre.
<p2020. szeptember 26-aMatija Gubec Általános Iskola Tavankút
Szakmai értekezlet pedagógusok számára
A Horvát Könyv és Horvát Nyelv Napjait 2020. szeptember 26-án a A munkamenet megszervezése a rendkívüli állapot idején az oktatási – nevelési intézményekbencímű szakmai értekezlettel pedagógusok számára a tavankúti Matija Gubec Általános Iskola helyiségeiben nyitották meg. Az aktuális témáról hat oktató beszélt, Marina Ivanković Radaković ésEmina Kujundžić (Naša radostP.I. Szabadka), Sanja Dulić (Ivan Milutinović Á.I. Szabadka), Mirjana Crnković (Matko VukovićÁ.I.és Svetozar MarkovićGimnázium Szabadka), Bernadica Ivanković (Szabadkai Városi Könyvtár) ésDušanka Ćuruvija (Dositej ObradovićÁ.I.Zombor). A program társszervezői a Horvát Nemzeti Tanács, a Cro–Fund – a Szerbiai Horvát Közösségek Fejlesztéséért Alapítvány és a Bela Gabrić HPT.
A Horvát Olvasókör online – You Tube csatornája
Népköltészet az iskolában – Balint Vujkov emlékére
A diákok körében közkedvelt Népköltészet az iskolában Balint Vujkov Dida emlékére elnevezésű program 2020. október 1-jén egy horvát nyelvű virtuális óra keretében kerül megrendezésre, melybe az iskolák a Horvát Olvasóklub You Tube csatornájára csatlakozva kapcsolódhattak be. Bemutatásra kerül a Balint Vujkov válogatott művei sorozat negyedik kötete Elbeszélések címmel, melyet az iskolai- és óvodai könyvtárak ajándékba kaptak. A virtuális órán a tanulók a Razlinkavi zec (A különböző nyúl) című darabot a tavankúti Matija Gubec Á.I. diákjainak előadásában felvételről nézhették meg.
<p2020. október 2.online- ZOOM platform
Könyvtárosok nemzetközi tanácskozása
A résztvevők egészségének megőrzése érdekében, valamint a COVID-19 járvány előreláthatatlan alakulása miatt a Nemzetközi Könyvtáros Találkozó Olvasással a felzárkózásért elnevezésű szakmai tanácskozása 2020. október 2-án, virtuálisan, zoom webináriumon volt követhető a Zágrábi Könyvtárosok Társaságának irányításában.
Az aktuális téma a könyvtárak szerepe az olvasási készségek fejlesztése, kreatív programok szervezése és szolgáltatások nyújtásában az érzékeny – sérült személyek felzárkózása érdekében, a könyvtárak és szakemberek, illetve más helyi, illetve tágabb közösségi szubjektumok közötti együttműködés segítségével, amely által megteremtődhetnének a feltételek ezeknek a személyeknek az aktív integrációja és szocializációja.
A plenárisrészbenAnita Peti-Stantić (Zágrábi Egyetem Bölcsészkara)ésBranka Dragosavac (Belgrádi Jogi Egyetem) tartottak előadást. Az öt szekcióban harmincöt előadó vett részt 22 témával.A tanácskozást 200 résztvevő követte figyelemmel.
Az előadók a következők voltak: Amelia Kovačević, Željka Miščin ésVlasta Šolc (A Horvát Könyvtáros TársaságRokkantaknak és Különleges Szükségletű Személyeknek Való Könyvtárosi Szolgáltatásokkal Megbízott Bizottsága), Miroljub Stojanović (Szerbia Nemzeti Könyvtára), Anita Malkoč Bišćan, Vedrana Kovač Vrana, Miroslav Katić (Ivan Goran Kovačić Városi Könyvtár, Karlóca), Ana Pavlek, Romana Tanković (Zágráb Város Könyvtárai – Marin Držić Gyermekkönyvtár), Helena Omerović, Jelena Cvetić (Szabadkai Városi Könyvtár), Irena Bando (Jagode Truhelke Általános IskolaEszék), Borka Beuković Ćosić (Gligorije Vozarović Könyvtár, Szávaszentdemeter), Jelka Panić, Аna Ilić (Božidar Knežević Városi Könyvtár, Ub), Ana Šafran Modrić (Zágráb Város Könyvtárai– Špansko–jug Könyvtár), Milica Gvozdenović, Marija Tošić (Zara Malivuk Általános Iskola,Belgrád), Katarina Novaković, Dragana Božić (Városi Könyvtár, Újvidék), Violeta Đorđević (Belgrád Város Könyvtára), Alta Pavin Banović (Eszéki Egészségügyi Iskola), Milica Matijević (Dimitrije Tucović Könyvtár, Lazarevac), Biljana Davidovski, Bojana Marinčić (Užicei Népkönyvtár), Bojan Lazić (Negoslavci Általános Iskolaés Bršadin Általános Iskola), Bojana Tomović, Dragana Marinković (Dimitrije Tucović Könyvtár, Lazarevac), Elizabeta Georgiev (Detko PetrovNépkönyvtár, Dimitrovgrad), Anita Tufekčić, Biljana Krnjajić (Antun és Stjepan Radić Áltlános Iskola, Gunja), Marija Purgar (Grigor Vitez Általános Iskola, Eszék), Darija Mataić Agičić, Ivan Stipić (Slavonski Brod-iVárosi Könyvtár) ésNadica Stojanović ( Radoje Domanović Népkönyvtár, Leskovac).
A szakmai tanácskozáson elhangzottak tanulmánygyűjtemény formájában kerülnek nyomtatásra. A tanácskozást a Zágrábi Könyvtárosok Társasága, a Horvát Olvasókör, a Szabadkai Városi Könyvtár és a Vajdasági Horvát Művelődési Intézet szervezte.
<p2020. október 7-eSzabadkai Városi Könyvtár
Irodalmi Szalon
2020. október 7-én az Irodalmi szalon keretében, a Nova riječ irodalmi és kulturális folyóiratnak és a hagyományosan megrendezésre kerülőOd Dana do Dana elnevezésű irodalmi előadásnak állítottunk emléket. A Szalont Klara Dulić Ševčić professzor vezette. A Szalon vendégei ruszin költők voltak, akik a kisebbségi nyelven íródott verseikről beszéltek, amelyek megjelentek a Nova riječ folyóiratban.
<p2020. október 9-eA szabadkai Zeneiskola koncertterme
Multimediális est és az irodalmi díjak átadása
A népszerű Multimediális est zárórendezvényére pénteken, 2020. október 9-én került sor a szabadkai Zeneiskola koncerttermében. A Horvát Könyv és Nyelv Napjai – Balint Vujkov Napok szervezőbizottsága egyhangúlag az irodalom területén elért Életmű-díjban Molcer Mátyás zongoraistát, dalszerzőt, költőt, fordítót, festőt, kritikust és publicistát részesítette.
A program részeként két díj is kiosztásra került. A Vajdasági Horvátok Művelődési Intézete Emerik Pavić Díjban részesítette a 2019-es év legjobb könyvét, a Vajdasági Horvátok Művelődési Intézete kiadásában megjelentHrvatsko – ugarska nagodba u svjetlu povijesnih osoba: u povodu njezine 150. obljetnice (A horvát– magyar kiegyezés a történelmi személyek fényében : 150-ik évfordulója alkalmából), amelynek szerzője dr. Ladislav Heka dócensSzegedről, valamint Antun Gustav Matoš Díjban a 2017–2019 közötti időszakban kiadott legjobb versgyűjteményért Franja Kašik Bertron Nepodnošljiva lakoća umiranja(A haldoklás elviselhetetlen könnyűsége) című kötetéért részesült, amely a Hrvatska riječ ÚKV kiadásában, 2019-ben jelent meg.
<p2020. október 9-eA szabadkai Városháza előtti park
Balint Vujkov mellszobrának megkoszorúzása
A hagyományokhoz híven, idén is megkoszorúzták a Szabadka központjában található Balint Vujkov mellszobrot. A koszorúzáson, úgy a horvát közösség, mint a városi vezetés képviselői is részt vettek, ezáltal is kimutatva tiszteletüket Balint Vujkov, az népi irodalmi örökség neves kutatója és gyűjtője iránt.
<pKiadói tevékenységA szervezőbizottság idén is két könyvet mutatott be, a Balint Vujkov Válogatott Művei sorozatban megjelenő Elbeszélések 1. címűt és a tavalyi nemzetközi szakmai tanácskozásról készült tanulmánygyűjteményt. Mindkét kiadvány a Vajdasági Horvátok Művelődési Intézete és a Horvát Olvasókör közös kiadásában jelent meg.
<pPripovijetke 1 Elbeszélések 1. – azIzabrana djela Balinta Vujkova sorozat 4. kötete.A könyv szerkesztésében részt vettek: Zlatko Romić, válogatás, lektorálás és szószedet; a kötetetszerkesztette és a szövegeket gondozta Katarina Čeliković, atördelés és nyomdai előkészítésmgr. Ervin Čeliković munkája; a könyv formatervezőjeDarko Vuković, korrektúra Mirko Kopunović.
<pZbornik radova s Međunarodnog znanstveno – stručnog skupa održanog 25. i 26. listopada 2019. godine (A 2019. október 25–26-án megtartott Nemzetközi tudományos – szakmai tanácskozás anyagának gyűjteménye), amely 17 előadást tartalmazA könyv munkatársai: Katarina Čeliković szerkesztő; Ivana Groznica, a rezümék fordítója angolra; Jelena Dulić Bako, korrektúra; műszaki szerkesztőmgr. Ervin Čeliković; formatervezőDarko Vuković.